Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

Chá de Menta

I am half agony, half hope | Jane Austen

Chá de Menta

I am half agony, half hope | Jane Austen

12.09.11

...


a dona do chá

Lendo Sense and Sensibility no Brasil 200 anos depois – parte II



Alcançada esta Segunda Etapa da Leitura Comparada de Sense and Sensibility de Jane Austen nas traduções Sensibilidade e Bom Senso (Maria Luísa Ferreira da Costa) e Razão e Sentimento (Ivo Barroso), partilho convosco o olhar da Raquel Sallaberry sobre estes capítulos que está publicado no Lendo Jane Austen:

 

Lendo Sense and Sensibility Brasil-Portugal - parte II

 

 

Mas, a Raquel também remete para outros dois textos que acrescentam valor a dois episódios que surgem ao longo destes capítulos em análise:

 

-O bom e velho Constância

-O duelo de Razão e Sentimento 

 

--

 

Obrigada, Raquel, por mais esta etapa!

30.08.11

DESAFIO | Bicentenário "Sense and Sensibility" #BR


a dona do chá

Deixo-vos com os links dos posts da Raquel Sallaberry do Jane Austen em Português, a propósito do Bicentenário de Sensibilidade e  Bom Senso.
Um post muito interessante escrito por uma leitora do blogue "Jane Austen em Português" e alguns inspirados em Willoughby. 

01.08.11

DESAFIO | Bicentenário "Sense and Sensibility" #BR


a dona do chá

17.05.11

( DESAFIO | Bicentenário "Sense and Sensibility" #BR )


a dona do chá


A propósito da comemoração do Bicentenário de "Sense and Sensibility", a Raquel do Jane Austen em Português tem prosseguido em presentear-nos com posts interessantes:

 

Comemorando Sense and Sensibility

 

Dinah Silveira de Queiroz, caríssima tradutora   

Sorteio do mês de maio do Jane Austen em Português 

 

 

Estes links a seguir são de posts sobre "Sensibilidade e Bom Senso" que, mesmo não estando inseridos no desafio acho-os de igual forma interessantes e relevantes:

 

Razão e sensibilidade da BestBolso   

Razão e sentimento em imagens  

O anel de Edward Ferrars  

Um mapa de Sense & Sensibility

 

01.05.11

DESAFIO | Bicentenário "Sense and Sensibility" #BR


a dona do chá

Lendo Sense and Sensibility no Brasil 200 anos depois – parte I


 

Depois de publicado os meus primeiros textos sobre a Leitura Comparada de Sense and Sensibility de Jane Austen nas traduções “Sensibilidade e Bom Senso”  (Maria Luísa Ferreira da Costa) e “Razão e Sentimento” (Ivo Barroso), tenho o prazer de também partilhar a ligação para os textos da Raquel Sallaberry que estão publicados no Lendo Jane Austen. Eu já os lí e estão excelentes. 

 

Lendo Sense and Sensibility no Brasil 200 anos depois – I  

 A Idade de Marianne Dashwood 

 

--

 

Aproveito para deixar-vos os posts anteriores publicados pela Raquel. Eu estou a adorar os textos dos leitores convidados por ela para falarem sobre "Sense and Sensibility" - uma ideia original e interessante.

 

Bicentenário de Sense and Sensibility – Abril a Junho

Com quem casam os rapazes de hoje: Elinor ou Marianne?

Leitores convidados no Jane Austen em Português

Sense and Sensibility: duzentos anos este ano

Sensibilidade e insensibilidade

Boa Páscoa leitores do Jane Austen em Português

Marianne e Willoughby na Índia!

A terceira irmã Dashwood

Sense and Sensibility – aquarelas de C. E. Brock

05.04.11

DESAFIO | Bicentenário "Sense and Sensibility" #8


a dona do chá

26.03.11

DESAFIO | Bicentenário "Sense and Sensibility" #7


a dona do chá

 

 

No meu planeamento inicial, eu iria abordar o filme "Sensibilidade e Bom Senso" (1995) ao logo do mês Fevereiro. Conforme eu fui escrevendo e reflectindo sobre o filme, comecei a perceber que este filme é uma fonte tão rica de subtemas que acabei por me entusiasmar e continuei a percorrê-lo ao longo do mês de Março. Conto terminar até ao fim deste mês e tenho a sensação de que ainda vai ficar muito por dizer. Deixo-vos os links (estão no fim do post) se quiserem conferir as impressões que o filme produziu em mim. Volto a lembrar que tudo o que tenho dito e escrito são opiniões pessoais e amadoras. 

Em Abril, conto direccionar a minha atenção para a produção de 2008 da BBC de "Sensibilidade e Bom Senso".

 

Sensibilidade e Bom Senso (1995) - 1

Sensibilidade e Bom Senso (1995) - 2 - Cenas marcantes

Sensibilidade e Bom Senso (1995) - 3 - Banda Sonora

Sensibilidade e Bom Senso (1995) - 4 - Banda Sonora

Sensibilidade e Bom Senso (1995) - 5 - Emma Thompson

Sensibilidade e Bom Senso (1995) - 6 - Alan Rickman

Sensibilidade e Bom Senso (1995) - 7 - Alma

Sensibilidade e Bom Senso (1995) - 8 - Kate Winslet

Sensibilidade e Bom Senso (1995) - 9 - Pintura ou fotografia? #1

Sensibilidade e Bom Senso (1995) - 10 - Pintura ou fotografia? #2

Sensibilidade e Bom Senso (1995) - 11 - Pintura ou fotografia? #3

Sensibilidade e Bom Senso (1995) - 12 - Pintura ou fotografia? #4

 

 

26.03.11

DESAFIO | Bicentenário "Sense and Sensibility" #6


a dona do chá

 

 

 

 Ilustração: esta é uma área  na qual a Raquel  nos presenteia sempre com bons conteúdos e informações. A leitura do seu blogue tem feito aumentar consideravelmente o meu conhecimento nesta área e, porque não dizer, os meus olhos sempre brilham mais a cada imagem visualizada. Então, foi com alegria que eu ví o seu anúncio de que, nos próximos tempos, o desafio S&S vai estar centrado na ilustração. A minha alegria aumentou ainda mais quando eu li, no post "Convite para desenhar Jane Austen", que a Raquel convidou a Mariana Newlands do Interlúdio para fazer um desenho para a comemoração do Bicentenário de Sense and Sensibility. Tenho certeza que o resultado vai ser sensacional :) Estejam atentos!

 

Convite para desenhar Jane Austen

Sense and Sensibility com ilustrações de C. E. Brock

Jane Austen, mais uma pintura

 

26.03.11

DESAFIO | Bicentenário "Sense and Sensibility" #5


a dona do chá

 

 

 

Nos últimos tempos tenho colocado as actualizações da Raquel (Jane Austen em Português) somente no Jane Austen Portugal.

Hoje arranjei um tempo para colocar aqui também:

 

Mais uma tradução portuguesa de Sense and Sensibility

Alan Rickman, Greg Wise e Kate Winslet

Queen Mab em Razão e sentimento

Sense and Sensibility – Marguerite Series - mais uma capa linda... adoro livros antigos!

Sense and Sensibility nas cartas de Jane Austen

Razão e Sentimento à moda Faroeste

 

Estes dois posts (os links estão lá no fim) a Raquel não identificou como fazendo parte do desafio S&S, mas achei-os interessantes e decidi partilhar. No primeiro post, ela mostra o casal Elinor e Edward da versão de 1971. No segundo post, ela anuncia que irá, em breve, começar uma série de posts sobre ilustrações de Sensibilidade e Bom Senso. Eu adoro ilustrações e capas de livros; é uma área que me fascina. Sempre que a Raquel coloca algo desta área, costuma ser muito interessante.  Ela partilha o anseio de que no Brasil venha a existir edições ilustradas das obras de Jane Austen. Não seria lindo se isso acontecesse aqui em Portugal também? Parece-me um sonho distante já que nem a bibliografia completa conseguimos adquirir...

Joanna David e Robin Ellis

Sonhando com edições ilustradas de Jane Austen no Brasil