Saltar para: Post [1], Comentar [2], Pesquisa e Arquivos [3]

Chá de Menta

I am half agony, half hope | Jane Austen

Chá de Menta

I am half agony, half hope | Jane Austen

( isto não é pedir muito )

14.09.10, a dona do chá

Cada vez mais dou-me conta que, assim como eu, existem inúmeras pessoas que apreciam a leitura de escritores clássicos. O que eu não consigo perceber é porque cargas d’água é tão difícil encontrar determinados livros. Também não consigo perceber porque há obras clássicas que não se consegue encontrar traduzidas para o português.

 

Eu falo constantemente em Jane Austen. É uma escritora que eu amo. Tente encontrar o seu livro “Mansfield Park”. A obra está traduzida para o português mas não é publicado há anos. Pelo menos foi esta a informação que me concederam. Tive de lê-lo no formato ebook. Fiquei grata por encontrar neste formato, mas eu adoraria ter o livro. Eu adoraria ter folheado cada frase. Que posso dizer, eu gosto de livros.

 

Depois de ver a série da BBC "North and South" comecei a interessar-me pelas obras de Elizabeth Gaskell. Depois de pesquisar e de questionar, conclui que não há obras delas traduzidas para o português. De repente, surgiu uma curiosidade de averiguar se aqui ao lado, na Espanha, haveria alguma coisa. O resultado foi positivo, há vários livros de Elizabeth Gaskell traduzidos para o espanhol.

 

Eu não sou uma profissional da área de edição e de publicação de livros mas enquanto leitora, frequentadora de livrarias e interessada na área, indigno-me quanto a esta situação. Continuo a me questionar se eu serei a única. Não me digam que não dá lucro apostar em clássicos porque eu não acredito. Só como exemplo, eu tentei várias vezes comprar “Sensibilidade e Bom Senso” de Jane Austen, passei por 5 livrarias e nenhuma tinha porque todos os livros tinham sido vendidos. É preciso dizer que este é um livro fácil de encontrar. Existe um mercado e uma procura destas obras.

 

Aventuro-me a ler em inglês porque tenho muita vontade de ler “North and South” de Elizabeth Gaskell; embora, confesso, sinta-me tentada em adquirir o livro em espanhol.

 

Aventuro-me a ler em inglês mas, sinceramente, eu preferia ler em português. Acho que isto não é pedir muito.

Comentar:

CorretorEmoji

Se preenchido, o e-mail é usado apenas para notificação de respostas.

Este blog tem comentários moderados.

Este blog optou por gravar os IPs de quem comenta os seus posts.